| | | 2ème délégation basque d'Iparralde à l'ONU | |
| | Auteur | Message |
|---|
Ekintza Membre historique

Nombre de messages: 999 Localisation: Euskal Herria Date d'inscription: 16/05/2008
 | Sujet: 2ème délégation basque d''Iparralde à l''ONU Jeu 14 Mai - 20:33 | |
| | Citation: | Le JPB Pays Basque Une délégation pour la défense des droits du peuple basque à l'ONU
14/05/2009
G.T.
Le Pays Basque aura une représentation à l'ONU, plus précisément, à l'Instance Permanente sur les Questions Autochtones des Nations Unies (UNPFII). Comme l'an dernier, la plateforme Autonomia Eraiki a réuni un groupe de personnes pour assister à cette assemblée annuelle, du 18 au 29 mai.
Créé au sein du Conseil économique et social de l'ONU, UNPFII réunit les peuples sans Etat du monde entier. Ainsi les cinq représentants d'Autonomia Eraiki, accompagnés de deux membres de l'association Garabide du Pays Basque sud, vont y revendiquer les droits «que peut prétendre le Pays Basque au même titre que les autres peuples autochtones».
En plus de tisser des relations avec d'autres peuples, cette délégation va offrir des conférences sur la situation que vit le Pays Basque. Par ailleurs, elle va inviter le délégué français «à reconnaître l'existence de «peuples autochtones dans l'Hexagone»».
La délégation sera composée de Terexa Mitxelena, Mailis Iriart, Audrey Hoc, Jokin Irungarai et Xan Marguirault pour Autonomia Eraiki, puis Urko Kolomo et Jon Sarasua pour Garabide.
|
_________________ NON DA JON ?
|
|  | | sirillu ghjacumu Membre


Nombre de messages: 12 Localisation: corsica Date d'inscription: 13/05/2009
 | Sujet: Re: 2ème délégation basque d'Iparralde à l'ONU Jeu 14 Mai - 21:53 | |
| |
|  | | le plébéien bleu Membre


Nombre de messages: 12 Localisation: baiona Date d'inscription: 23/07/2007
 | Sujet: Mailys Iriart prend la parole à l''ONU Sam 23 Mai - 10:55 | |
| Pour la deuxième année, des Basques d'Iparralde sont présents à l'ONU pour la 8ème session de l'UNPFII du 18 au 29 mai. Un nouveau blog leur est dédié ainsi que plus globalement à la démarche pour faire reconnaitre par la France l'existence d'un peuple et d'une langue autochtones (et donc tous les droits inérents à la signature de la Résolution 61/295) sur son territoire : les Basques et l'euskara. Cette session a commencé très fort pour mes compatriotes avec la superbe prise de parole de Mailys Iriart. Une info très importante que je vous demande de relayer par tous vos réseaux, Il me semble possible et nécessaire de faire un véritable buzz internet sur la présence de Basques à l'ONU en m'aidant à rendre visible au maximum le blog qui lui est dédiée : http://autochtonia.hautetfort.com/
Xan Ansalas
|
|  | | Pepin Membre historique

Nombre de messages: 978 Localisation: Bzh / Csc / Oc-Niça Date d'inscription: 14/03/2006
 | Sujet: Re: 2ème délégation basque d'Iparralde à l'ONU Mar 26 Mai - 5:06 | |
| "J'ai quelque pressentiment qu'un jour cette petite île étonnera le monde" écrit Rousseau en parlant de la Corse. Et si ce petit bout d'Euskal Herri étonnait le monde en ce début de XXIième siècle? _________________ Santi e Xose Liberdade !
|
|  | | alekcxjo Membre historique

Nombre de messages: 1533 Age: 21 Localisation: La Mulatieryi, Payís Liyonés, Confederacion Abada d'Arpitania Date d'inscription: 05/06/2007
 | Sujet: Re: 2ème délégation basque d'Iparralde à l'ONU Mar 26 Mai - 15:22 | |
| | Pepin a écrit: | | Rousseau en parlant de la Corse |
Rousseau, le seul mec au monde qui écrit un livre sur l'éducation des enfants et qui abandonne les siens :p
| Pepin a écrit: | | Et si ce petit bout d'Euskal Herri étonnait le monde en ce début de XXIième siècle? |
ça serait tant mieux pour lui  _________________  le rapport de UNESCO sur les langues en danger démontre que la France menace sérieusement 26 langues ou dialectes en France: alémanique, basque, bourguignon, breton, champenois, corse, flamand occidental, franc-comtois, francique mosellan, francique rhénan, francoprovençal, gallo, ligurien, lorrain, normand, occitan (auvergnat, gascon, languedocien, limousin, provençal), picard et poitevin-saintongeais. |
|  | | Matieu Membre historique

Nombre de messages: 3291 Localisation: Pau, Marselha, Occitania Date d'inscription: 03/03/2006
 | Sujet: Re: 2ème délégation basque d'Iparralde à l'ONU Mer 27 Mai - 14:08 | |
| Je remet le lein du blog de la délégation, parce qu'il est EXTREMEMENT intéressant : http://autochtonia.hautetfort.com/index-1.htmlAllez écouter ce que dit le représentant de la France à l'ONU. Des mensonges éhontés qui méritent une réponse vive et efficace. |
|  | | Ekintza Membre historique

Nombre de messages: 999 Localisation: Euskal Herria Date d'inscription: 16/05/2008
 | Sujet: Re: 2ème délégation basque d'Iparralde à l'ONU Mar 2 Juin - 20:17 | |
| | Citation: | Le JPB Pays Basque Injures en direct à l'ONU
02/06/2009
Lors du discours de Terexa Michelena à l'ONU le 27 mai dernier, un incident grave a été relayé par le blog Autochtonia, créé à l'occasion de l'intervention des Basques parmi les délégations des peuples autochtones du monde entier. Alors que Terexa s'exprimait devant l'assemblée, la traductrice qui de toute évidence pensait que son micro était éteint, a commenté son discours. Relevés par des représentants Kanaks et Amazighes, ses propos ont porté sur l'incompréhensibilité de «l'accent du Sud-Ouest» et de ses «intonations». Ensuite, par trois fois, a été relevé le terme de «terroriste».
Inacceptable d'un point de vue humain, un tel comportement relève également de la faute professionnelle grave. La traductrice a refusé les excuses publiques qui lui ont été demandées. Le lendemain, lorsqu'elle a pris à son tour le micro, Audrey Hoc a tenu à dénoncer publiquement «la formulation de commentaires déplacés et hors contexte» et a demandé «à l'Instance de veiller à ce que ces incidents cessent et ne se reproduisent plus». À suivre... |
| Citation: | La pression en baisse pas...
Terexa a parlé. Texte appuyé sur les con- sidérations de la langue et de l'éducation en Pays basque. Moment de forte émotion évi- demment, mais c'est la lecture arrivée à sa fin que certains bouleversements se sont produits. En effet, un représentant d'un peuple autochtone francophone s'est em- pressé de venir à notre rencontre, pour nous faire part des commentaires émis dans son oreillette par la traductrice en français (qui pensait avoir éteint son micro, à n'en pas douter). Ainsi, elle a pris à parti l'accent du sud-ouest incompréhensible, ironisant sur ses intonations (passe encore, nous revendiquons de ne pas parler un français pincé), mais s'est permise trois fois de faire le commentaire de... "terroristes" !
Nous sommes immédiatement allées nous faire confirmer l'information auprès des différents francophones de l'Assemblée. Information validée. Vagues dans l'hémicycle. Attendant la fin de la journée de travail pour demander des comptes à la traductrice, à 18heures nous l'avons attendue à la sortie pour lui demander comment certains commentaires pouvaient être émis de la part d'une technicienne dont le travail devrait être la traduction objective des propos entendus au sein de l'Assemblée. Nous n'avons pas voulu lui dire de quels propos il s'agissait pour l'amener à les prononcer elle-même, et à reconnaitre la faute professionnelle. Si, évidemment, elle a commencé par nier, elle a fini par s'excuser devant nous, se refusant par contre à toute excuse publique. Nous sommes alors allées relater l'événement à madame la Présidente qui s'engageait à en parler avec le Secrétariat. Aujourd'hui, un texte devrait passer sur le thème "agenda professionnel". Nous aborderons notre volonté de voir les thèmes de la Langue et des Droits de l'Homme être inscrits, et bénéficier d'une place plus importante. Nous revendiquerons également une place plus équitable accordée aux représentants des peuples autochtones par rapport aux interventions des représentants de gouvernements. Nous demanderons qu'une demi-journée soit accordée à la nomination d'un expert nommé par les peuples autochtones pour la zone Europe de l'Ouest. Enfin, nous rappellerons que l'Instance a pour vocation d'être un lieu de dialogue et non de confrontation, nous plaindrons ainsi de ne pouvoir dialoguer avec certains membres permanents, de ne découvrir que polémique autour de notre volonté d'adhérer à la CAF, (Coordination Autochtone Francophone) et enfin d'avoir subi des commentaires ne respectant pas la neutralité à laquelle se doit un technicien de traduction. La pression ne baisse pas... Merci de nous envoyer beaucoup d'énergie positive depuis Iparralde. Mailys
|
_________________ NON DA JON ?
|
|  | | Ghjuvà Admin

Nombre de messages: 6977 Localisation: Corsica Date d'inscription: 17/11/2004
 | Sujet: Re: 2ème délégation basque d'Iparralde à l'ONU Mar 2 Juin - 21:13 | |
| Rageant l'histoire de cette traductrice!!! Une pensée pour la délégation basque! |
|  | | | | 2ème délégation basque d'Iparralde à l'ONU | |
|
| Page 1 sur 1 |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |